Szabó T. E. Attila
Tudomány, mely örök életet ád
CD-ROM lemez a magyar
tudomány bölcsõjérõl
Nehéz, sõt
lehetetlen, de talán szükségtelen is elfogulatlanul írni arról, ami az embert
évtizedeken keresztül foglalkoztatja. Ezt elõrebocsátva már nem tûnik talán
annyira nagyképûnek a kijelentés, hogy a MINTA SZTÁR CD-ROM sorozat második
lemeze után a magyar nyelvû természettudományos gondolkodás kialakulásának
korára másképpen kell tekinteni, mint ennek elõtte.
A Tudomány,
mely örök életet ád címet viselõ lemez az elmúlt két évtized kutató- és
elektronikus adatfeldolgozó munkájának eredményeként azt mutatja be szöveges
állományok, sok szempontból kereshetõ adatbázisok, térképek, képek, grafikonok
segítségével, hogy miként alakult ki a magyar természettudományos gondolkodás,
tudományos nyelv, stílus és irodalom elõbb Nyugat-Dunántúlon, majd innen
kisugározva Erdélyben, éppen a legkritikusabb idõkben, a Magyar Birodalom
összeomlásának korában.
De a címben is
idézett lemez nem errõl, hanem egy jóval kevésbé ismert és számos részletében
még ma is homályos történetrõl: a magyar nyelvû tudományosság kialakulásáról és
hõskoráról szól.
Bevallott
célja hidat építeni az európai és ebben a magyar tudományosság elsõ információs
forradalma – a könyvnyomtatás kora –, valamint a második információs
forradalom – az elektronikus korszak
– között. Ez a hídverés utóbb az Európai Közösség szándékaival is találkozott:
a kilencvenes évek derekán az EU kutatási programok is felismerték, hogy Európa
tudományos gondolkodásában olyan korai értékeket kell a modern világba
átemelni, olyan egyetemes emberi hagyományok elektronikus feltárására van
igény, amelyek meghatározták és a jövõben is meghatározhatják a kulturális evolúciót. Ezeknek a
hagyományoknak a regionális, kontinentális feldolgozását kár volna a kérdésben
illetéktelenekre és/vagy tájékozatlanokra (pl. amerikaiakra, japánokra) bízni.
A jelen
kutatás és feldolgozás (még hagyományos módszerekkel) 1977-ben, a Sárvári
Iskolából induló Sylvester-tanítvány, Melius Péter orvosbotanikai Herbáriumának 400 éves emlékkiadása
kapcsán indult, és azóta – kisebb-nagyobb megszakításokkal – amolyan tudományos
hobbiként, tehát nem hivatali kötelességbõl folyik. Elsõ elektronikus
eredményei 1989-ben az MTA SZTAKI gépeire
felkerült közhasznú adatbázisok, illetõleg a MINTA SZTÁR I. CD-ROM (1990) voltak. A MINTA SZTÁR I. az MTM budapesti
Növénytárában található Csapody Vera-féle növényakvarellekbõl, illetõleg
az Erdélyi Magyar Szótörténeti Tárból
mutatott be mintaként néhány színes képet, illetõleg néhány ezer rekordot és
ezzel az elsõ, Magyarországon készült tudományos, multimédiás CD-ROM-má vált.
A MINTA SZTÁR
II. lényegében ennek a Növénytárban 1992-ben félbeszakadt programnak a
folytatása. 1995-ben indult a BIO TÁR ELECTRONIC (https://www.bdtf.hu/~bzsolt)
és ezen belül 1996-ban ennek GRAMMA sorozatában jelent meg Dugmanics Imre
programozói és Biró Zsolt képfeldolgozói segédletével és sok adatfeldolgozó
(részben családtag) hozzájárulásával a második CD-ROM: Tudomány, mely örök életet ád.
A lemeznek
helyet adó GRAMMA sorozat már címében az elsõ magyar–latin természettudományi
leckéket (is) tartalmazó, a krakkói és a wittenbergi egyetem szellemiségét
Sárvárra plántáló Grammatica
hungaro–latina (Sylvester J., 1539) emlékét idézi.
A most elkészült CD-ROM címe (Tudomány, mely örök életet ád) viszont az elsõ Magyarországon
nyomtatott könyvnek, az Új Testamentumnak
(Sylvester, 1541) ajánlásából való, és arra figyelmeztet, hogy az élet és tudomány közismert fogalompár használatának immár fél évezredes
hagyománya van a magyar tudományosságban. A lemez anyaga egyben bizonyíték
arra, hogy Sylvester és tanítványai a tudomány
kifejezést a 16. században már nem (csak) teológiai, hanem természettudományos
értelemben is használták: a lemezen az Új
Testamentumból bemutatott válogatásból olvasható pl. az elsõ magyar nyelven
nyomtatott orvosi szöveg és az elsõ Magyarországon nyomtatott genealógiai ábra.
Mindkettõ azt jelzi, hogy Sylvester Jánost Wittenbergbõl komoly
természetismerettel és tudományos szemlélettel engedte haza mestere, Ph.
Melanchton.
A bemutatott
történeti anyag két részbõl áll.
Az elsõ a magyar természettudomány 16. századi
nyomtatott és kéziratos emlékeit tartalmazza, és a tudományos
fogalomhasználatot, elsõ magyar nyelven fogalmazó (természet)tudósaink közel
félezer esztendõvel ezelõtti tudását mutatja be. Ebben a részben Copernicus
(Krakkó), Fernelius (Párizs), Melanchton (Wittenberg), Vesalius (Padova), az
európai humanista természettudományok nagy tanárainak (és egyetemeinek) hatása
tükrözõdik. A Nádasdy–Sylvester-féle Sárvári Iskolához kapcsolódó mûvek lemezen
bemutatott tudományos anyagában: Grammatica
(1539, Sárvár), Új Testamentum (1541,
Sárvár), Egész orvosságról való könyv
azaz Ars medica I–VI. (1570 körül,
Gyulafehérvár, Nagyvárad, Marosvásárhely, kéziratok), Herbárium (1578, Kolozsvár), Stirpium
nomenclator pannonicus (1583, Németújvár; 1584, Antwerpen; 1711 Frankfurt
és Lipcse), Fíves Könyv (1595,
Németújvár) egy olyan korai magyar szellemi kapcsolatrendszer dokumentumai
válnak kezelhetõvé itt, amelyek új megvilágításba helyezik a magyar tudományosság
kialakulását. A korábbi vélekedésekkel ellentétben immár nem elszigetelt
teljesítményekrõl beszélhetünk, de egymással szoros mesteri, tanítványi és/vagy
baráti kapcsolatban álló alkotók és mûhelyek körvonalai bontakoznak ki.
A második rész
az Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár
anyagára alapozva a köznapi és a tudományos fogalomhasználat összevetését, a
tudományosság általános, mûvelõdéstörténeti környezetének érzékelését teszi
lehetõvé egy olyan mû példáján, mely immár ugyancsak párját ritkító tudományos
és tudománytörténeti érték.
Ez az elektronikus kiadás nyilván nem pótolja
(elsõsorban kiszámíthatatlan életideje, valamint a nyomtatott betû varázsa
miatt sem) a bemutatott anyagok könyv formában való közzétételét. Ez elsõsorban
az Iskola szellemiségét meghatározó Sylvester János és az elsõ (és mindeddig
egyik legnagyobb) magyar „természettudományos adatbázisépítõ”, a méltatlanul
elfelejtett tudós diplomata Lencsés György (1530–1593) hatalmas orvosi
kéziratának, valamint a Szótörténeti Tárnak az esetében hangsúlyozandó külön
is. Nem pótolja, hanem kiegészíti ezeket: a régi magyar tudásanyag olyan alapos
feltárását teszi lehetõvé, mely mindeddig példa nélkül való volt.
A lemezen levõ
adatbázisokban bármilyen fogalom más fogalommal társítva pillanatok alatt
kikereshetõ, a feltárt adat elektronikusan szerkeszthetõ, kinyomtatható,
szabadon társítható a lemezen lévõ teljes szövegekkel és képekkel. Az a közel
300 megabájtnyi információ, amely ezen a könnyû lemezen van, bõröndnyi könyvet
helyettesít úgy, hogy nemcsak a beszerzést, tárolást, cipelést, de a kezelést,
a használatot is meggyorsítja, megkönnyíti.
A lemezen lévõ adatbázisok például kereken 73 000
különbözõ terjedelmû rekordot tartalmaznak. Ezekben mintegy 350 000 keresõelemre,
pl. különbözõ formában használt régi orvosi, anatómiai, gyógyszerészeti,
botanikai, zoológiai fogalmakra, ételekre, italokra, személyekre, foglalkozásokra,
helynevekre stb., tehát a legkülönfélébb érdeklõdést kielégítõ történeti
adatokra, illetõleg ezek között az adatok közötti összefüggésekre lehet
keresni. Ha valaki mondjuk arra kíváncsi, hogy miként használták eleink a
szedret, miként gyógyították harcban szerzett sebeiket, miként gondozták
asszonyaikat, gyermekeiket, öregeiket, milyen ajzószereket használtak szerelmi
párviadalok elõtt, vagy éppenséggel olyan kérdésekre, összefüggésekre szeretne
rákeresni, hogy kentek-e vért beléndfûre boszorkány ellen: pillanatok alatt
választ kap kérdésére. Igenlõ válasz esetén pedig menten megkapja az õt érintõ
adatokat számszerûen, majd teljes szövegében, forrásjelzeteivel együtt – és már
másolhatja is lemezre, nyomathatja papirosra az érdemleges adatokat.
A CD-ROM
adatbáziskezelõje, az UNESCO MICROISIS programja – bár nem olyan látványos,
mint a Windows képernyõk –
sokoldalúsága és számos más elõnye miatt került a lemezre. Az sem volt
megvetendõ szempont, hogy szabadon használható, akárcsak a lemezen lévõ
képkezelõ program. A szöveges állományok olvasásához viszont az olvasónak
rendelkeznie kell egy Word Perfektet felismerõ szövegszerkesztõvel.
A MINTA SZTÁR
II. valóban minta: nem tartalmazza az egész eddig elektronikusan feldolgozott
vagy jelenleg feltárás alatt lévõ tudománytörténeti anyagot, csak annak egy
részét. Különösen vonatkozik ez a Szótörténeti
Tár I–IV. kötetének anyagára. Ennek hagyományos kiadása még csak a IX.
kötetnél, az M betûnél tart (megjegyzendõ, hogy a lemezen viszont már a Z betûs
szavak is kereshetõk), elektronikus kiadásáról pedig e sorok írója, a
jogtulajdonos évek óta tárgyal az Akadémiai Kiadóval.
Az eddig
feldolgozott és most mintaként együtt CD-ROM-on bemutatott anyag a gyakorlatban
is igazolta szemléletformáló hatását. Szombathelyen a biológiatanári oklevelet
szerzõ hallgatók évek óta használják, és ennek segítségével szemináriumi
dolgozataikban folyamatosan olyan tudománytörténeti értékeket tárnak fel,
amelyekrõl eddig senkinek – még akadémikusainknak sem lehetett áttekintése.
Csak példaként utalok itt a bors (Piper
spp) vagy a Molukki-szigetek etnobotanikai ismereteibõl a 16. században
Európába és ezen belül magyar földre érkezett szerecsendió (Myristica fragrans) használatára, számos
hazai taxon (pl. Quercus, Rubus, Viburnum, Helleborus
stb.) használatára vagy az emberi agyra, vérre, inakra, bõrre stb. vonatkozó
ezernyi (esetenként még pogány kori emlékeket õrzõ) ismeretre.
Az a tény,
hogy eleink tudása ilyen gazdag volt, ilyen szépen és szabatosan írtak a
tudományról magyarul európai állami létünk félidejében, nemcsak szûk szakmai,
hanem a Nemzeti Alaptantervet és a felsõoktatási képzést, de általában európai
tudatunkat is érintõ kérdés. Olyan kérdés, melyre Európa jelenlegi szellemi,
gazdasági és politikai térképének rohamos átformálása idején tanácsos jobban
odafigyelni.
Mivel ebben az
értelemben az anyag nem csak bennünket érint, a lemezen egyes fejezetekhez
angol nyelvû tájékoztató is járul, a keresõprogramok pedig angolul és magyarul
kezelhetõk, az Erdélyi Magyar
Szótörténeti Tár adatbázisában pedig a német, román, latin stb. szavakra is
lehet keresni.
Az egyes
adatbázisokat megelõzõ képek, valamint a külön is kezelhetõ grafikus fájlok
egyrészt az egykori, 16. századi kéziratos és nyomtatott „adatbázisok”
hangulatát idézik, másrészt a történeti adatok feltárása érdekében munkálkodóra
(az Ars Medica esetében pl. dr.
Spielmann József orvostörténészre vagy a Szótörténeti
Tárat megálmodó Szabó T. Attilára) emlékeznek
A lemez a CD
meghajtóról „indít” paranccsal indítható, és ezután csak a képernyõ utasításait
kell követni – külön leírás vagy help nem szükséges. Minden a lemezen van,
mindössze az ISIS adatbáziskezelõ kíván egy alkalommal 10–15 perc komolyabb
figyelmet és késõbb némi gyakorlatot. A MINTA SZTÁR II. 2.2-es változata DOS
alól indítható jól, a lemezen levõ képkezelõ szempontjából elõnyös a Windows
3.1. megléte. A Windows 95 gondokat okozhat, de ezek (pl. a lemezt DOS
környezetben, Norton-C-bõl indítva) jól telepített programokkal
kiküszöbölhetõk.
Nem mentik, de
magyarázzák a lemez gyengéit, hogy a munka során nem a formára, hanem a
tartalomra, nem a nyelvészre, hanem a természettudósra figyeltünk. Arra, hogy a
mai felhasználó számára minél jobban áttekinthetõ legyen félezer esztendõvel
ezelõtti tudós eleink ismeretanyaga. Tulajdonképpen az került lemezre, ami nem
került be annak idején az Erdélyi Magyar
Szótörténeti Tárba, mert a Tár természettudományos
címszavainak értelmezõje- és szerkesztõjeként el kellett fogadnom a
fõszerkesztõ (egyébként nemcsak szakmai, de családfõi) érvelését: a Herbárium, az Ars Medica tudományos anyaga teljesen felborítaná a Tár köznyelvi adatokon alapuló
egyensúlyát.
A tudománytörténész azonban nem nyugodhatott bele
a dologba. Szombathelyen ennek jegyében jött létre a BDTF Növénytani Tanszékén
a Lencsés György Adatbázisépítõ Laboratórium, és alakultak meg – jószerivel
partizánkodva – az elektronikus publikálás és a WWW kapcsolattartás fórumai, a
BIO TÁR Electronic sorozatai, elsõk között a térségben. Ebben a lényegében
támogatás és személyzet nélküli, önkéntességi alapon dolgozó mûhelyben
született meg a (nyilván hibáktól sem mentes) MINTA SZTÁR II. A sors iróniája,
hogy az eredmény eredménye 1996 során a nehezen megteremtett laboratórium
hivatali ellehetetlenítésére tett kíméletlen intézkedésekhez vezetett. Ha nem
volna ismert Sylvester János 500 évvel ezelõtti, az Új Testamentum megjelenését követõ sárvári kálváriája, aligha
lehetne malíciával szemlélni azt, amit csak egy Jakó Zsigmond-féle mondással
lehetne jellemezni: Vigyázat, disznók vannak a virágoskertben!
Végezetül egy
személyes vallomás: valamikor a hatvanas évek végén, még körösfõi tanárként,
megkíséreltem egy esszében (a kolozsvári Korunkban) elõre látni, milyen lesz
az, amikor évtizedek múlva a Gutenberg Galaxis fénye halványulni fog az
elektronikus világ ragyogásától. Amit akkor leírtam, az saját sorsomon,
gyermekeim sorsán jól-rosszul beteljesedett: a képernyõ-világ átformálta
életünket, de az európai hagyományok évszázados tapasztalata – általam akkor
nem sejtett – „védekezõ” mechanizmusokat is kezd kialakítani a talmi
elektronikus káprázatok ellen.
A MINTA SZTÁR
II. is egy ilyen védekezés, egy elem lehet az újvilágból áradó gyökértelenség
ellensúlyozására, kontinentális hagyományaink védelmében, az új elektronikus
tanulókörnyezet komoly tartalommal, nemes európai hagyományokkal való
kitöltésében.
Ma iskoláink,
egyetemeink sok-sok diákja (és sajnos tanára is) képtelen megvenni az egyre
drágább könyvet.
Annak az
anyagnak az ára, mely ezen a CD-ROM-on olvasható, hagyományos nyomtatással,
könyvformában, mutatókkal, képekkel, rajzokkal együtt mai (1997 eleje)
könyvköltségben számolva szerény becslés szerint is valahol 50–100 000 Ft
között volna. Ugyanakkor viszont az intézményi és részben az otthoni
tanulókörnyezetben (hivatalból is) szaporodnak az ennél olcsóbb áron
beszerezhetõ eszközök, melyek alkalmasak az elektronikus kultúra kezelésére.
Immár és
elsõsorban nem a jó gép, hanem a jó információ, az értékes gondolatokat,
adatokat, szemléletet (és nem álmûveltséget) hordozó lemez, adatbázis, program
jelenti a szûk keresztmetszetet.
A lemezzel
kapcsolatos megbeszélések egyik legmegrázóbb tapasztalata az a kishitûség volt,
mellyel a szellem embereinek – a kiadók vezetõinek, tanároknak, médiacézároknak
– körében lehetett találkozni. A kishitûséget három szóban lehet sommázni: erre
nincs igény. Mintha lehetne „nincs igény” a nyelvre és a tudásra, a múltra és a
jövõre. Azt pedig minden fogpasztagyáros tudja, hogy az igényt a termékre meg
kell teremteni. Három évtized mûhelymagánya után ki kell lépni tehát a csillogó
lemezzel a világba: Vegyétek és egyétek, ez az én testem. Vagy helyesebben... a
miénk!
Így, igényeket
teremtve lehetünk, leszünk jó polgárok és jó európaiak (is).
Hogy másról
most ne essék szó.