Egy rendhagyó könyv margójára
Randolph L. Braham: Román
nacionalisták és a holocaust. Budapest, Múlt és Jövõ Kiadó,
1998. 248 lap
Braham
könyve tudós pamflet – a szó jó értelmében, mert az igazság mellett szól. Zola
vádiratára emlékeztet. A tudós, aki életét a magyar holocaust feltárásának
szentelte, maga is vádol. De megvallom, nem ilyen jellegû könyvet vártam,
amikor Kõbányai János megtisztelõ feladatomat kijelölte, hanem Leon Volovici
eszmetörténeti munkájának folytatását és kiegészítését: az értelmiségiek
felelõsségének és felelõtlenségének a dialektikájáról. Az olyan tragikomikus
bohózatok elemzését, mint például a Ciorané. Íme egy kis gnosztikus elmetorna
1966-i feljegyzéseibõl: „Aki velünk érintkezett, frivollá vált, a mi zsidóink is. Sterillé tettük õket,
miattunk vesztették el szellemüket, fõleg vallásos géniuszukat. Nincs
nálunk csodarabbi, sem hasszidizmus. Fajunk zsigeri szkepticizmusa végzetes
lett számukra. Nálunk való tartózkodásuk végzetesebbnek bizonyult, mint az
asszimiláció. Majdnem olyan felületesek
lettek, mint mi, kis híján asszimiláltuk
õket.” Magyarul: a zsidók, akiket a románoknál magasabbrendûnek is hirdetett a
román–francia író, mégsem azok, sõt
már-már alacsonyabbrendûek. Hitleri
dilemma: hiszen ha az általa „Ferment der Dekomposition”-nak minõsített
zsidók megrontották a felsõbbrendû fajt, akkor miként lehetnek e felsõbbrendû
faj egyedei alacsonyabbrendûek? Cioran, aki a Précis de décomposition, magyar fordításban: A bomlás kézikönyve címû mûvével lépett be a francia irodalmi életbe,
megtalálta a választ. Megint csak áttéve a dolgot a náci gnózis nyelvezetébe: a
román bacilus erõsebb a zsidónál. Ugyanakkor: Cioran frivolitása a náci gnózis
paródiája is.
Az intertextualitás ilyen frivol megnyilatkozásai
nem kerültek be Braham látószögébe. Ezzel szemben az õ mûve a felelõtlenség és
az olcsó szélhámosság egyszerûbb, de létünket közelebbrõl érintõ világára vet
fényt. Megvallom azt is, amikor kézhez kaptam Braham könyvét, némi
kétségbeeséssel fordultam Szász Zoltánhoz, jelezve, hogy ez az élet véres
valóságát feltáró szakmunka, mire õ meg is jegyezte, hogy ilyenre kellett
számítanom, mert Braham komoly történész, és komoly a téma. Bár nem illik a
kelleténél több személyes vonatkozással elõhozakodni, komolytalanságom más
oldalról való kiemelése példázhatja helyzetünk és idevetettségünk komolyságát.
Néhány éve felkerestem az egyik bukaresti
vasgárdista lap szerkesztõjét, arra kérve, hogy meséljen nekem, mit tud Eliade és Cioran gárdista mûködésérõl.
„Aprócska téma ez – mondta. – A fontos és komoly dolgokkal kell foglalkozni és
nem ilyesmivel. – Mi lenne az? – A magyar és a román nép elleni
világösszeesküvés, amelynek az élén a zsidók állnak stb. stb. – Mi erre a
bizonyíték? – Mindenki tudja” – és folyt tovább a szóözön. Egyébként
célirányosan, mert az elbeszélõ Codreanu híve. Hangsúlyozta is, hogy a Vasgárda
alapítóját szerinte végül is Horia Sima miatt végeztette ki a király, mert Sima
provokált. Elbeszélõnk Antonescunak sem volt híve, ez ölette meg Iorgát stb.
Mindez csak rövid példa arra, hogy
miként támadt
fel Romániában a kísértetvilág, miközben alakjai mai politikai erõkhöz, személyiségekhez kapcsolódnak. Braham könyve
ennek az újfasiszta világnak néhány zugába vezet, miközben annak központi
kérdését vizsgálja: a zsidókhoz való viszonyt. A román–zsidó viszony Romániának
saját magához, a világhoz és a magyarokhoz való viszonyát is érzékelteti. A
zsidók, akik lassan eltûntek Romániából, egyre inkább csak statisztái a múltért
és ezáltal a jelenért és jövõért folyó történelmi vitának, hogy az orwelli
1984-i világot átható – Braham által is idézett – pártjelszó parafrázisával
éljünk. „Akié a múlt, azé a jövõ is. Akié a jelen, azé a múlt.”
Braham az „önfelmentõ történetírás” kifejezésével is
él, de lehetne ezt bûnhárító történetírásnak is nevezni. Minden nemzeti
történetet, pontosabban üdvtörténetet átszõnek bûnbakkeresésre utaló
mozzanatok. Ami a 20. században új: az az olcsó propagandával összefonódó
szemérmetlen és fantáziátlan hazudozás. Braham könyve így esettanulmány is, a
román esetrõl, némi iróniával mondhatnánk: a román jelenségrõl. József Attila
kifejezésével: a fasiszta kommunizmus igaz meséje.
Arról szól ez a „mese”, hogy a korábbi – az országot
lelkileg és fizikailag nyomorgató – titkosrendõrség, a Securitate és a kommunista párt bukott ideológusai a demokrácia ellenében autoritér világ megteremtésén
fáradoznak. Az említett kísértetek ezért szimbólumok. Ion Antonescu marsall,
1940 végétõl 1944. augusztus 23-ig nemzetvezetõ, majd háborús bûnös, akit
1946-ban ki is végeztek, áll az élen. Nemzeti hõssé akarják emelni, és vele
együtt az idegengyûlöletet államrezonná, miközben humanistává maszkírozzák.
(Talán még azt is jelezni lehet, hogy az Antonescu-kultusz Mihai király ellen
is irányult; annak az Iliescunak a malmára hajtotta a vizet, aki azt is
megakadályozta, hogy a román király hazáját méltó módon meglátogathassa.)
Az Antonescu-kultusz hangoskodói elhallgatják, hogy
mintegy 270 000 zsidó legyilkolása az õ tudtával és beleegyezésével
történt. Igaz, amikor látta, hogy megfordulhat a hadiszerencse, a romániai
zsidókat nem volt hajlandó német kézre adni. Az viszont legenda, hogy tudott
volna észak-erdélyi zsidók Romániába menekültérõl. Ugyanakkor lelkesen
hangsúlyozzák a magyarországi zsidóüldözés és holocaust borzalmait. A cél és
célzat: a magyar barbarizmus és a román humanizmus ellentétének érzékeltetése.
Már Ceauºescu
alatt elkezdõdõtt. A román fabulátor apparátus ügyesen párosította propagandáját
Románia különutas külpolitikájával, hiszen Románia nem bélyegezte meg
rasszizmusként a cionizmust, és nem szakította meg diplomáciai kapcsolatait
Izraellel. Ugyanakkor kiárusította a maradék zsidókat, miközben Ceauºescu
elvtárs a mi Kádár elvtársunkat családi körben – Pacepa szerint – „zsidó
disznó”-ként aposztrofálta. Braham szemmel láthatóan nem szereti ezeket az
anekdotikus mozzanatokat, amelyek a maguk módján fûszerezik szomorú
történelmünket, hanem tényszerûen veszi lajstromba a torzításokat és hamisításokat.
Ugyanakkor a román országos politika is némileg homogén blokként jelenik meg.
Mert hangsúlyozni kell azt is, és ennek – látni fogjuk – a holocaust
„értelmezésé”-ben és átértelmezésében van jelentõsége: az említett kísértetek
egymás ellen is harcoltak. A Vasgárda több embert vesztett, mint amennyit
megölt. Ez nem mentség, csak jelzi, hogy milyen polgárháborús légkör uralkodott
1941-ben, és érzékelteti azt, amit Sartre mondott hajdan: „Ha nem lennének
zsidók, ki kellene õket találni.” Mert a zsidóüldözésben helyreállt a „nemzeti
egység”. Ez jelenik meg Braham könyvében.
Egyébként talán érdemes lett volna az értelmiségi
elit megnyilatkozásait is szemügyre venni. A közhangulatot, ha van ilyen, jól jellemzi, hogy nagyobb formátumú
egyéniségek, akik amolyan fenegyerekei voltak a román kulturális életnek, maguk
is úgy próbáltak kiemelkedni, hogy már-már az alpári antiszemitizmus szintje
alá süllyedtek leleményesnek látszó szofizmáikkal. Gondoljunk megint csak a még
szinte kamasz Cioranra, aki másik majomtól származtatja a zsidókat, és – azt
vallja – öngyilkosságot követne el, ha zsidó lenne, miközben elfelejti, hogy az ihlet forrása: Otto Weininger, a maga
tragikus sorsával. Mircea Eliadénak is akad olyan cikke, még a háború kitörése
elõtti évekbõl, amely a keleti peremterületek zsidóságának megfegyelmezését követelte,
sõt majdnem profétikus hangon jósolja meg sorsukat, a magyar határra pedig
macedorománok telepítését javasolta, mert ezek rögtön lõnek. (A mai román
pszeudofolklór szerint a román jó és humánus, a macedoromán a terrorista gárdistatípus.)
Braham könyvének „hõsei” a zugértelmiségiek és a
félrecsúszott áldozatok. Pontosabban egy-egy olyan figura, aki prototípusnak tekinthetõ. Az elsõ Raoulªorban,
a második Carmily-Weinberger Mózes.
Róluk csak az írhatta meg, amit gondol, aki megírta
a magyarországi holocaust történetét. Az eredmény elszomorító. ªorban undorító, Carmily szánalmas. A
helyzet veszélyes.
Braham könyörtelen. Könyörtelenül megírja, hogy
miként került zsidómentõ hírébe a hazugságot hazugságra halmozó ªorban,
amíg meg nem kapta a Yad Vashemtõl az Igaz Keresztény címet, hogy aztán ezzel
visszaélve annak rendje és módja szerint száz-kétszáz dolláros havi apanázsokat
kunyeráljon össze a legkülönbözõbb szervezetektõl. Ugyanakkor a magyarellenes
publicisztika egyik vezéralakjává emelkedett, és az ismert polgármesternek,
Funarnak is õ adhatta az ötletet: létesüljön Cluj-Napoca városában Holocaust
Múzeum. (El lehet vitatkozni azon, hogy milyen következményei lehetnek ennek.
Az épület marad, a polgármester megy, az anyagot kicseréljük – mondják egyesek.
Megvallom, nem így látom. Az újfasiszta észjárás a következõ lehet: ha sikerült
eltagadni a román holocaustot, sõt a románt zsidóvédõ szerepbe emelni, akkor
ezt a harcot folytatni kell a zsidógyilkos magyarok felszámolásával. Az erdélyi
magyar zsidók tragédiája, azoké, akik lelkesen fogadták a Magyarországhoz való
visszatérést, és aztán a megaláztatás és haláltábor jutott osztályrészükül, a
funari véres komédia elõjátéka lehet.)
Carmilly-Weinberger Mózes a történelem áldozata.
1944-ben elmenekült Kolozsvárról, amikor megtudta, milyen sors vár a zsidókra a
gettóba gyûjtés után. Tragédiája, hogy múltját átírta, szövetkezett ªorbannal,
és kétfelé beszél, attól függõen, hogy a román vagy a magyar sajtónak
nyilatkozik. A múltfeledtetés érthetõ kísérlete mellett a minapi bukaresti
fõrabbi, Moses Rosen iránti gyûlölete magyaráz még sok mindent. És ugyancsak a
Rosen elleni gyûlölet vezette a genfi rabbit, A. ªafrant, aki
szintén beszállt ebbe a „játék”-ba. Ami ördögi jelleget ad az egésznek, az
ezeknek a személyes gyûlölködéseknek a manipulálása és kihasználása. Még az sem
mondható el, hogy a pokolba vezetõ út is jószándékkal van kikövezve. Ebben
rejlik a helyzet veszélyessége. A mai légionáriusok és a Braham által említett
protokronisták egyébként a szelektív antiszemitizmus hívei. Szeretik a jó zsidókat,
nem szeretik a rosszakat, és ha az ember rákérdez, elborult tekintettel néznek
maguk elé, és lakonikusan jelzik, az nem lehet, hogy egy országban az idegenek
ilyen súlyhoz jussanak. Annyira borul el a tekintetük, mint ha az ember
normálisnak hitt barátjával a kolozsvári magyar egyetem visszaállításáról szól.
Ki is derül Braham könyvébõl, hogy az antiszemitizmus milyen
magyarellenességgel párosul.
Braham okkal emeli ki, hogy a holocaust tagadása
milyen már-már tömeghisztériával járó jelenség. De talán jelezni lehetett volna
azt is, hogy a holocaust-tagadás paradox módon holocaust-igenléssel párosul. nem egyszerûen csak a magyarokra vagy
másokra hárítják a holocaustot, hanem magukat is a holocaust áldozatának
tudják. Az „eleget szenvedtünk” komplexusa ölt új formát. A Braham által is
említett szorgos Gh. Buzatu például „Ímigyen kezdõdött a román nép elleni
holocaust...” címû füzetében gondosan jelzi, hogy amikor 1940-ben bevonult a
szovjet hadsereg Besszarábiába és Bukovinába, a zsidók leköpdösték a román
zászlót. És aztán ezt a szimbolikus gesztust
– melynek üzenete egyértelmû – követi ebben a diskurzusban a
zsidó–magyar vagy fordítva: magyar–zsidó rémuralom, Antonescu heroikus
kísérlete után...
Talán sajnálatos, hogy az Antonescu-kultusz
kibontakozásában nem jelzi Braham az általa egyébként pozitívan említett
Project of ethnic relations alkalmi szervezõdés munkatársának, Larry L.
Wattsnak az Antonescu-monográfiáját,
amelynek címe: Románia egyik Cassandrája. Márpedig az ilyen munkák az
önáltatás jeles dokumentumai. És ezen kiváló amerikai szerzõ is éppen úgy
elmarasztalja Rosent, azért, mert szavát emelte az Antonescu-kultusz ellen,
mint az egyébként említett újfasiszták. Tegyük hozzá: a rendesebb vasgárdisták
ebben a fura kultuszban visszafogottak.
Ugyanakkor ezek a mozzanatok is jelzik Braham
könyvének idõszerûségét. Hogy megjelenhetett, azt is jelzi, vége az önámításnak: a román propagandának Románia imázsa
javítására más módozatokat kell keresni. például a könyörtelen
tárgyilagosságot. Braham ezt javasolja, amikor Emil Constantinescu államelnök
megnyilatkozásaiból kiemeli az alapvetõ pozitívumokat: „Nincs bocsánat ártatlan emberek meggyilkolására, nincs mód
jóvátételre, sem feledésre.” Az államelnök így válaszolt a modern Románia egyik
nagy hatású neoliberális ideológusának, ªtefan Zeletinnek azon
kijelentésére, hogy amit egy nemzedék bûnnel megszerez, a másik megtartja –
nyugodt lelkiismerettel. Kérdés: milyen a visszhang? Braham sokak kételyét és
reményét fejezi ki: „Csak az idõ döntheti el, csakugyan elkötelezik-e magukat a
románok a történelmi igazságnak s a holocaust igaz emléke megõrzésének,
megörökítésének. Mert a történelmi múlttal való õszinte szembenézés, együtt az
alapvetõ emberi jogok védelmével és a társadalmi igazságosság szavatolásával,
alapvetõ követelménye a valódi demokrácia megteremtésének, amelyre az elnök
törekszik a románok többségével együtt.”
Valamennyiünk reményének ad kifejezést Randolph L.
Braham. Õszintesége hálára és tiszteletre kötelez. És ez nemcsak jelen
munkájának szól. Braham tényfeltáró munkásságának köszönhetõen a holocaustot
jobban el tudjuk helyezni nemzeti történelmünk szövevényébe is, jobban látjuk,
hogy milyen súlyos katasztrófát jelentett. Ugyanakkor jobban átérezhetjük, amit
Elie Wiesel, a máramarosi francia író egyszerûen, ám utánozhatatlanul – Kis Hitlerek címû cikkében – elmondott:
„Ahhoz a parányi kisebbséghez tartozom, amely számára ez a horderejében és
súlyában összehasonlíthatatlan tragédia örökké megmagyarázatlan marad. És
megmagyarázhatatlan.”
Ezért kell foglalkoznunk vele. Méltó módon,
napipolitikai céloktól és sanda manipulációtól mentesen. Brahamtõl ezt is
tanulhatjuk.
Miskolczy Ambrus