Évforduló
Tánczos Vilmos
A kilencvenéves Lükõ Gábor köszöntése*
Mélyen tisztelt Tanár Úr!
Tisztelt ünneplõ Egybegyûltek!
A kultúra fogalmának számos
meghatározása létezik. Egyik értelmezés a kultúrát közlésfolyamatként határozza
meg, vagyis egy olyan élõ, mûködõ, állandóan átalakuló szerkezetként, amit
alapvetõen a történelmi korok kihívásai hívnak életre és irányítanak. A
kulturális folyamatokban kétsíkú változás figyelhetõ meg: bizonyos kulturális
elemek funkciójukat elveszítve lebomlanak, nem játszanak már szerepet az
emberek közötti kapcsolattartásban, miközben nap mint nap új elemek is
keletkeznek és épülnek be ebbe az élõ szerkezetbe.
Az állandó lebomlásnak és az
állandó beépülésnek ez a természetes folyamata a tudományos és a
mûvészeti-irodalmi élet eredményeire is érvényes: lexikonokat, kézikönyveket
lapozva óhatatlanul az az érzésünk támad, hogy a kultúrtörténet nem egyéb, mint
idõbõl kiesett kulturális javak hatalmas temetõje. A múlt csak a funkcióval
rendelkezõ értékeket adja át a jelennek: ami kiesik az idõ rostáján, azt
könyörtelenül elfelejtjük.
Úgy gondolom, hogy akik ma Lükõ
Gábor születésének 90. évfordulóját megünnepelni ide összegyûltünk, sokszor
megkérdeztük már önmagunktól, és kérdezzük ma is: lehet-e mesterséges módon,
politikai-hatalmi szóval, ideológiai jelszavak jegyében feledésre ítélni, a
kultúra élõ folyamatából kiiktatni olyan hiteles tudományos vagy mûvészi
értékeket, amelyek iránt a társadalom, a nemzet részérõl állandó igény
mutatkozik? Nemcsak ez a mai ünnepség, hanem az egyik legnagyobb magyar
néprajzkutató egész életmûvének eddigi és jövõbeni sorsa is bizonyság arra,
hogy az effajta végleges elhallgattatások nem lehetségesek. A búvópatakként
jelen lévõ valódi értékeket, amelyekre a mindenkori jelennek szüksége van, a
kultúrközösség tagjai újra és újra feltámasztják.
Az értékek természetes
továbbadásának folyamata azonban kétségkívül megzavarható. A kultúrát ugyanis
nem lehet biológiailag örökölni, birtoklásáért minden megszületõ embernek,
minden nemzedéknek meg kell küzdenie. Ha a kultúra átörökítésének feltételei az
oktatásban, a tömegtájékoztatásban, a mindennapok világában nem biztosítottak –
például mesterségesen megszüntetik az átörökítõ intézményeket, elveszik a
társadalmi nyilvánosságot az értékeket képviselõ személyektõl –, akkor a
kultúra átörökítésében törés következik be.
Természetes, hogy Lükõ Gábor
módszertanilag és tematikájában is sokszínû, impozáns életmûvének lényegét
ki-ki másban látja. A magam részérõl – néprajzkutatóként és tanárként – azt
tartom a legfontosabbnak, hogy ez az életmû ráirányította a figyelmet a teljes
magyar kultúra szellemi egységére, és kutatásmódszertanilag is megmutatta ezen
egység tanulmányozásának lehetõségeit. Lükõ Gábor felfogásában a kultúra minden
megnyilvánulása – a népmûvészet és a folklór, a nyelv és a költészet – egyazon
magasabb szellemi valóság megnyilvánulása, szimbolikus üzenete, és mint ilyen,
jelentést hordoz, sõt egyetlen összefüggõ rendszeren belül vizsgálható.
A nagy igazságok mindig
egyszerûek. Számomra ennyi, ilyen egyszerû Lükõ Gábor igazsága, amit a
legmagasabb szakmai színvonalon igazolt. Ennek az igazságnak a következetes vállalásáért
egy nehéz történelmi korban, alkotóereje teljében félreállították, és
megfosztották tanítványaitól is, akiket pedig megtaníthatott volna erre az
igazságra és ennek az igazságnak minden következményére.
A magyar lélek formái címû fõmûvében a magyar nép
szimbólumrendszerét tárta fel a népköltészet, a hitvilág, a díszítõmûvészet, a
népi tér- és idõszemlélet, sõt a magyar költészet (Ady) alapján. Az 1948-ban
történt kommunista hatalomátvétel után azonban az egyetlen egységként
bemutatott nemzeti kultúra gondolata nem tartozott a kor „haladó” eszméi közé.
A proletár internacionalizmus jegyében gondolkodó tudománypolitika Lükõ
Gábornak sem bocsátotta meg azt, hogy könyvének már a címe is „polgári
irracionalizmusra”, „miszticizmusra” és egy keleti (urál-altaji) gyökerû
nemzeti kultúra létezésébe vetett hitre utalt. Ekkortájt a szellemi életnek
azokat a képviselõit, akik ilyesfajta tudományos módszertan és eszmei
elkötelezettség jegyében végezték kutatói vagy oktatói munkájukat,
veszélyeseknek minõsítették és elhallgattatták. Lükõ Gábornak is ezért kellett
a debreceni egyetemi ifjúság körébõl távoznia, és nyugdíjazásáig különbözõ
kisvárosok (Gyula, Baja, Kiskunfélegyháza) múzeumaiban dolgoznia.
Lükõ Gábor életpályájának elsõ
szakasza elválaszthatatlan a Karácsony Sándor személye körül szervezõdõ
tudományos mûhely, a Debreceni Társaslélektani Intézet eszméitõl.
Tanítómesterének és szellemi atyjának 1950-ben történt kényszernyugdíjazása,
majd halála után végleg megszûnt az a tudományos mûhely, amelynek
tudományelméleti és módszertani irányultsága szinkronban volt a korabeli Európa
tudományos érdeklõdésével. A magyar nyelv-, irodalom- és néprajztudomány roppant
sajnálatos, szerencsétlen eseménye volt, hogy ennek a szellemi körnek az eszméi
épp akkor – az ötvenes-hatvanas években – estek ki a magyar kultúra
vérkeringésébõl, amikor Nyugat-Európában és Amerikában felvirágzott a
hagyományos világ szimbolikus látásmódjának kutatása. A szimbólumkutatás mint
tudományos irányzat a racionalizmus, a pozitivizmus, a szcientizmus ellenében
jött létre, és az ötvenes és hatvanas években a megfelelõ pszichológiai és
kulturális antropológiai alapozás után fénykorát élte az etnológiában és az
irodalomelméletben. Nagyjából ekkor jelentek meg René Guénon, Gaston Bachelard,
René Alleau, Georges Dumézil, Mircea Eliade, Erich Fromm, George W. Ferguson,
Roland Barthes, Gilbert Durand, Claude Lévi-Strauss munkái, de ezzel a felsorolással
a névsor korántsem teljes. Nos, amikor Nyugaton reneszánszukat élték azok a
tudományos módszerek, melyek az etnológiai és nyelvi tények jelentését, a
szimbólumok rendszerének törvényszerûségeit keresték, és amelyeknek egyikéhez
vagy másikához a fent említett világnagyságok neve is kapcsolható
(mindenekelõtt a különféle jungiánus pszichoanalitikus irányzatokra, az
archetipikus szimbolizáció kutatására, az amerikai mítoszkritikára, a kognitív
nyelvészetre stb. gondolhatunk), Kelet-Európában egyedüli hivatalos ideológia
rangjára emelkedett az a pozitivista-materialista gondolat, hogy a kultúra
empirikus tényei mögött nem áll semmiféle magasabb eszmeiség, és hogy minden
ilyesfajta jelentéstulajdonítás irracionális, misztikus, vallásos és
nacionalista, tehát üldözendõ. Ezen a szemléleti alapon az összegyûjtött
néprajzi tények is értelmezhetetlenekké váltak, és a kultúrát hordozó nyelv sem
lehetett több egyszerû, konvencionális jelkapcsolatnál.
Be kell vallanunk, hogy a
rendszerváltás utáni mai kor sem kedvez a kultúra transzcendens
megalapozottságát valló tudományos elméleteknek. A modern jóléti társadalom
mindent megfosztott szellemi jelentésétõl, úgy tûnik, nem hiszünk már a szent
szimbólumokban. De mert az ember Isten képére teremtetett, miközben profán
módon, önmagunk lényegét megtagadva élünk, ellenállhatatlan elemi vágy él
bennünk, hogy újra meg újra megéljük a nap mint nap megtagadott jelképeket, és
ezáltal az igazi, végleges, valóságos értékekkel azonosuljunk.
Mivel ez a bennünk élõ vágy örök,
mindörökre hitelesek maradnak, sõt egyre idõszerûbbé válnak az olyan elméletek
is, amelyek az azonosulás lehetõségeit keresik.
Lükõ Gábor egész életmûve
egyetlen kérdés körül forog: kik vagyunk mi, és hogyan lehetnénk valóban
azokká, akik vagyunk? A kérdést nem délibábokat kergetve, hanem mindig a legszigorúbb
tudósi következetességgel próbálta megválaszolni, még akkor is, ha hosszú
évtizedeken át jobbára csak az íróasztalfióknak dolgozhatott, és nyilvános
megmérettetésre nem számíthatott. Úgy vélem, ez eggyel több ok arra, hogy az
általa teremtett egyedi szellemi értéket mi magyarok megbecsüljük, helyet
biztosítva számára az egyetemi oktatásban és a tudományos élet
információáramlásában.
Hát ezért nem
lehetett és ezért nem lehet a jövõben sem elnémítani, a kultúra folyamatos
megújulásának folyamatából kiiktatni Lükõ tanár úr életmûvének mindörökre
korszerû igazságát, akinek ezen a mai ünnepélyen is sok-sok tisztelgõ
tanítványa kívánja õszinte szívvel, hogy erõben, egészségben sokáig éltesse õt
az Isten.