Hermányi Dienes József, az EME klasszikusa
Hermányi Dienes József
Szépprózai munkái. Sajtó alá rendezte, az elõszót és jegyzeteket írta S. Sárdi
Margit.
Régi Magyar Prózai Emlékek. Szerkeszti: Tarnai Andor. 9. kötet.
Akadémiai Kiadó–Balassi Kiadó. Bp. 1992. 724 lap.
A címben foglalt állítások
egyikét, hogy ti. Hermányi Dienes József klasszikus, vagyis általánosan
elismert rangú, kiváló tollforgató, éppen az alábbiakban ismertetésre kerülõ
impozáns kötet bizonyítja minden méltató szónál elhihetõbb erõvel. A másikat,
vagyis azt, hogy ezt a klasszikus értékû életmûvet örökül hagyó írót
Egyesületünk sajátjának tekinti, nem valamilyen kirekesztõ szándék, hanem
tudománytörténeti tények sugallták. Kettõt említünk ez utóbbiakból. Elõször
azt, hogy az író hatalmas (javarészt elkallódott) kéziratos hagyatékából a
legtöbbet az Erdélyi Múzeum-Egyesület alapító nemzedékének tagjai mentettek meg
és helyeztek el az egyesületi levél-, illetve kézirattárban. Nagy érdeme volt
ebben a történetíró Kemény József mellett Szabó Károlynak, az Egyesület
hívására Kolozsvárra telepedett könyvtárosnak, aki 1877-ben elkezdte Hermányi
Dienes kéziratainak publikálását is. Másodszor pedig arra emlékeztetünk, hogy
az EME két kiváló XX. századi tudós tagja: Kelemen Lajos és György Lajos emelte
be Hermányi Dienes Józsefet a magyar irodalmi köztudatba emlékiratának és
hamarosan ismét híressé váló anekdotagyûjteményének közzétételével és
életpályája fölvázolásával. Ugyanis az õ edíciós tevékenységüket megelõzõen az
irodalomtörténeti kézikönyvek meg sem említették e jeles XVIII. századi magyar
író nevét. Még az olyan teljességre törekvõ írói lexikon is, mint amilyen
Szinnyei József híres mûve (Magyar írók
élete és munkái), csak lelkipásztori mûködésérõl emlékezik meg s
gyászbeszédek szerzõjeként méltatja, mellékesen jegyezve meg, hogy „történelmi,
földrajzi, teológiai és vegyes dolgozatok” is maradtak kéziratos hagyatékában.
S. Sárdi Margit a kötethez
írt bevezetõ tanulmányában messzemenõen méltányolja a Hermányi
Dienes-filológiát megalapozó két erdélyi tudós munkáját, ugyanakkor
elismeréssel szól Tolnai Gábor, Klaniczay Tibor és Gyenis Vilmos ide vonatkozó
kutatási eredményeirõl. Klaniczay és Gyenis ügybuzgalmának köszönhetõen a
Magyar Tudományos Akadémia Könyvtárában megvan az író valamennyi jelentõs
munkájának a mikrofilmje. Ez a körülmény nagymértékben megkönnyítette a kötet gondozójának
munkáját, ugyanakkor — mint írja — „néhány vonatkozásban feltételessé teszi a
kiadást”, mivelhogy a nem Magyarországon õrzött kéziratok eredeti példányainak
egyikét sem vehette kezébe. Ebben a tekintetben a kötetet akár mementónak is
tekinthetjük, hogy 1989 karácsonya elõtt milyen tudományos kutatási feltételek
uralkodtak a magyar írásbeliséget századok hosszú során át kitermelõ tájakon.
E sorok írója kutatói
munkakörébõl következõen fényképrõl és mikrofilmrõl sok ezer lapnyi régi
szöveget másolt le életében, így pontosan érzékeli, hogy mit ért a könyv
gondozója szövegközlése „feltételességén”. Ugyanakkor mint akinek kezében
megfordult az Erdélyben õrzött Hermányi Dienes-kéziratok mindegyike, és közülük
többet le is másolt (nem tudván, hogy Budapesten készül ez a kiadvány),
megnyugtathatja az aggályoskodó szöveggondozót és természetesen az olvasókat,
hogy a szövegátírást példásnak találta; számbelileg elenyészõek és egyáltalán
nem lényegbe vágóak az itt-ott tetten érhetõ másolásbeli vétségek, illetõleg
elírások.
Ez a kiadvány biztos
filológiai alapja minden ezutáni Hermányi Dienes életmûvével foglalkozó
kutatásnak. Ismertetésemben csupán egyetlen kérdést kívánok vita tárgyává
tenni, nevezetesen azt, hogy írónk „szépprózai” munkásságának mekkora a terjedelme.
Hermányi Dienes betûvetõ
munkásságának mennyiségérõl pontos felvilágosítások állnak rendelkezésünkre.
Ezt azért hangsúlyozom, mert olykor a régiségben jártas szakemberek is
kétségeskednek, hogy vajon mekkora lehetett az író kéziratos hagyatéka. A
kérdésben a legilletékesebb, maga Hermányi Dienes nyilatkozott, amikor 1758-ban
papírra vetett emlékiratában így írt: „Ki-fogyván a' papirosbol, mellyet e'
Könyvbe köttettem, sok következendõ dolgaim innen ki‑rekedtenek; de talám
enged az Isten idöt, hogy azokrol is jegyzéseket tégyek magam, nem lévén nékem
Fiam, a' ki az Eletemet le-irhassa, ha pedig semmit nem találnék irni, az en Életemnek Historiája légyenek azok az en
M[anu] Scriptumim, mellyeknek száma már is fel-ment CXXVIII darabokra, s'
állanak bé-kötve a' Thekámban.” E szavak leírása után Hermányi Dienes még öt
évet élt, minthogy 1763‑ban halt meg. Ez az idõ elég volt ahhoz, hogy
kéziratos köteteinek számát 158-ra emelje. Ennyirõl emlékezik meg ugyanis veje
a gyászbeszédekhez (Lázár György és Abats Márton halotti prédikációjához)
csatolt Epitafiumában, és ennyirõl
szól Benkõ József is Filius Posthumus
címû munkájában. Nem valószínû, hogy a harminc kötet öt évnek lett volna a
termése, inkább azt tartjuk hihetõnek, hogy ebben az idõben régebbi és újabb
írásaiból ennyit köttetett be könyvkötõ mesterével. Kötetei ugyanis úgy
keletkeztek, hogy vagy egy bizonyos mennyiségû tiszta papirost köttetett be, s
azt utóbb — mint a fennebb idézett szöveg is bizonyítja — teleírta, vagy
különbözõ alkalmakkor negyed rétre hajtogatott papírra írt dolgozatait vitte el
a könyvkötõ mesterhez.
A Kolozsvári Református
Teológia könyvtárában õrzött prédikációs kéziratkötet arra enged következtetni,
hogy a másfélszáz kötet nagyobb része prédikációkkal volt teleírva. Nos, ezzel
a prédikációs hagyatékkal mind az egyháztörténetnek, mind pedig az
irodalomtörténetnek számolnia kell.
A most ismertetett könyvrõl
szólva, ha bakafántoskodni akarnék, azt kérdezhetném a könyv gondozójától, hogy
miért alkalmaz két szempontot impozáns munkájában: egyet a bevezetõ
tanulmányban, s egy másikat a szövegközlésben. A tanulmányban ugyanis Szénási
Sándor elemzéseire és a Rettegi Györgytõl származó információkra támaszkodva
helyesen értékeli a nyomtatásban megjelent és a kéziratban maradt prédikációk
hitéleten túli irodalmi (azaz „szépprózai”) kvalitásait, a szövegközlésben
viszont ezeket az írásokat mellõzi. Egy letûnt korszak ideológiai beidegzõdése
ez, vagy talán mûfajelméleti meggondolás eredménye, esetleg csupán terjedelmi
korlátokból következõ, minden elvi megfontolást nélkülözõ gyakorlati megoldás?
A válasz nem e sorok
írójának feladata; neki be kell érnie annak leszögezésével, hogy a
prédikációkat egyrészt Hermányi Dienes életmûve fontos alkotóelemének tartja,
másrészt olyan „szépprózai” alkotásoknak, melyekben tetten érhetõ az élõbeszéd
formáló ereje az erdélyi szépprózai mûfajok történetében — valahol a mese és a
novella határán —, tehát éppen abban a közegben, amelyet a mûfajelmélet a görög
eredetû anakdota névvel jelöl meg.
Várjuk tehát a folytatást:
Hermányi Dienes József szépprózai munkáinak újabb kötetét, prédikációinak a
publikálását. Természetesen a nyomtatásban megjelenteket éppen úgy, mint a
kéziratban maradtakat. Bízunk benne, hogy S. Sárdi Margitnak ez is éppolyan
szívesen vállalt munkája lesz, mint ez a mostani szép kötet.
Benkõ Samu