magyar
kertmûvészet az újkorban
Stirling János: Magyar
reneszánsz kertmûvészet a XVI–XVII. században. Bp. 1996. 304 lap
Galavics Géza: Magyarországi angolkertek. Bp. 1999. 149 lap
„A mûvelõdéstörténet sajátos, sokak által perifériálisnak
tekintett része a kertkultúra, mely sokrétûsége ellenére a magyar
történetkutatásban eddig nem kapott olyan figyelmet, amelyet megérdemelt volna”
– írja Stirling János a Magyar reneszánsz
kertmûvészet a XVI–XVII. században címû tanulmánykötetének bevezetõ
soraiban. A kertkultúra történetének kutatása nem tekint vissza nagy múltra;
azzal is magyarázható ez, hogy a kertmûvészetet rendszerint az építészet
alárendeltjének tekintették, ennek stílustörténeti és térkompozíciós elvei
alapján vizsgálták, figyelmen kívül hagyva más megközelítési módokat, a
kertmûvészet filológiai, botanika-, orvos- és agrártörténeti vonatkozásait.
A kötet bevezetõjében a szerzõ
számba veszi a kerttörténeti kutatások eddigi eredményeit, kiemelve a
hiányosságokat, tévedéseket. A század elsõ felében született munkák nagy részét
a hivatkozások hiánya tekintetében marasztalja
el, de mindenekelõtt támpontokat kíván nyújtani a szakirodalom
áttekintésére vállalkozó olvasónak. A
kertkultúra képviselõi között méltatja Rapaics Raymund botanikust,
akinek kerttörténeti összefoglalója (Magyar
kertek. Bp. 1940) tipológiai megközelítéssel próbálja a fõbb stíluskorszakok elhatárolását megoldani, de
nem veszi figyelembe a földrajzi
különbségek, illetve a társadalmi rétegzõdés következtében megmutatkozó
eltéréseket.
A szerzõ saját kutatásai alapján
és az eddig közölt adatok felhasználásával a hiány pótlására, a 16–17. század
magyar kertmûvészetének összefoglalására vállalkozik, anélkül azonban, hogy
levonná a végleges következtetéseket, ugyanis számos családi levéltár anyaga
még feldolgozásra vár. Figyelembe véve több
tudományág által nyújtott ismeretanyagot, korrigálja a magyar
kertmûvészetrõl és díszkertkultúráról korábban alkotott képet, a szerzõ
szavaival élve: „Fõ célkitûzésünk, hogy – ezúttal már a kertmûvészeti értelmezést
kitágítva – a magyarországi késõ feudalizmus díszkertkultúrájának jobb megvilágításához árnyaltabb szemlélettel,
nagyrészt publikálatlan adatokkal járuljunk hozzá.” Stirling János 1526-tól a
17. század végéig követi a kertmûvészet fejlõdését, de minthogy érdemleges
következtetések levonásához szükséges forrásanyag csak az 1570-es évek utáni korszakból
áll rendelkezésére, alaposan csupán 130 év kertmûvészetét ismertetheti. A
bevezetõ második felében rövid mûvészettörténeti összefoglaló tájékoztat a kor
építészetének jellegzetességeirõl, valamint a földrajzi adottságok, helyi
sajátosságok, társadalmi megosztottság miatt jelentkezõ különbségekrõl.
Az elsõ tanulmány (A nyugat-magyarországi humanista kör és
hatása díszkertkultúránkra) arra hívja fel a figyelmet, hogy milyen nagy
szerepet játszott a korszak díszkertkultúrájának alakulásában egyrészt a
Batthyány és a Nádasdy család, másrészt a korszak európai tekintetben is
legjelentõsebb botanikusának, Clusiusnak magyarországi florisztikai kutatása és
kéziratban maradt flóramunkája.
A Nemesi udvarházak és kastélyok kertjei, különös tekintettel a
Felvidékre és Erdélyre címû tanulmány a nemesi kertek típusaira,
sajátosságaira világít rá. Ez a terjedelmesebb és erdélyi vonatkozásai miatt
általam nagyobb érdeklõdéssel forgatott összefoglaló olyan adatokat dolgoz fel,
amelyek az Országos Levéltár Kamarai Archívumának Urbaria et Conscriptiones nevû fondjában õrzött
birtokösszeírásokból és hagyatéki leltárakból, illetve B. Nagy Margit
közlésébõl (Várak, kastélyok, udvarházak,
ahogy a régiek látták. XVII–XVIII. századi erdélyi összeírások és leltárak.
Buk. 1973) származnak. Bár a levéltári anyag nagy része a 17. század második
harmadától a század végéig terjedõ idõszakot dokumentálja, a 16. század második
felének kertösszeírásait vizsgálva a szerzõ úgy véli, hogy ezek nem sokban különböztek
a 17. századiaktól. A tanulmány alfejezetekben elemzi a virágoskert, a lugas, a
halastó, a filagória és a kerítések típusait, jellegzetességeit. Kiderül, hogy
az igénytelenebb kialakítású kertekben a virágok gyakran a vetemények,
gyógynövények, gyümölcsfák közé keveredtek; az udvarházak egy- vagy többudvaros
beépítésû telkén „szinte minden változatban elképzelhetõ volt” az egyes kertek
egymáshoz viszonyított helyzete. A legkorábbi magyarországi hímzéses
parterre-re vonatkozó említésnek az Udvarhelyszékben levõ siménfalvi udvarház
1636-os összeírása tekinthetõ, mert itt a tulajdonos címerét ültették ki
virágokkal a tizenhat táblás virágoskertben. Kevés növényjegyzék maradt fenn,
de a desztillátumok leltárai is felhasználhatók a növénynevek tisztázására. A
kert szigorú geometriai elrendezése a lugasra is kiterjedt, amely lehetett
támasztóvázas vagy támasztóváz nélküli, felülrõl fedett vagy nyitott, oldalról
zárt vagy árkádos. A lugast szõlõbõl, (gyümölcs)fákból alakították ki, ez
általában kertrészeket választott el egymástól, igényesebb kerteknél
kifejezetten térszerkezeti szerepet játszott. Ritkán fordul elõ a forrásokban a
halastó, akár díszkerti elemként, akár gazdasági funkcióban. Viszont a
filagória mint díszkerti építmény olyan gyakori a 17. századi kertekben, hogy
az egyik legfontosabb kerti elemnek tekinthetõ. Lehetett egyszintes vagy
emeletes, deszkából épített vagy a hársfa ágaiból kialakított, és igen értékes
építménynek tartották. A leltárak szerint ugyancsak nagy értéket jelentettek a
kerítések, melyek fõként sövénybõl vagy fából készültek, kõfalat csak a 17.
századi fõúri kerteknél említenek a források.
A Városi polgárok kertjei az orvosbotanikai és kertészeti könyveknek
a városi kertkultúrára gyakorolt hatását vizsgálja. A polgárok, elsõsorban
orvosok hagyatéki leltárai közvetetten bizonyítják a nyugat-európai kertkultúra,
ezen belül a díszkertkultúra hatását a magyarországi városi kertekre. A 17.
század második felében neves felvidéki orvosok hat botanikuskertet alapítottak
nyugati mintára, melyekbõl bizonyára nem hiányoztak a dísznövények sem. A
Heindel Ferdinánd ügyvéd pozsonyi kertjére vonatkozó, 1651-bõl fennmaradt növényjegyzék
bizonyítja, hogy a kert igényes kialakítása és a növényállomány megválasztása
tekintetében valóban a legjobb nyugat-európai példákat követték.
A Lippay György esztergomi érsek pozsonyi kertje címû tanulmány a
kertrõl készített korabeli metszeteket összeveti a Müller- és Bél Mátyás-féle
leírással, megállapítva, hogy a külföldön is ismert kert a nyugat-európai késõ
reneszánsz hagyományok és a magyar sajátosságok ötvözésével készült el. Azonban
az érseki kert hatása a magyar kertmûvészetben csak közvetlenül a fõúri kertek
esetében érezhetõ.
A hódoltsági területek díszkertkultúrájában megcáfolja Takáts
Sándor álláspontját (valamint azokét, akik tõle ezt kritika nélkül átvették),
aki a magyarországi kertészet és díszkertészet fellendülését kizárólag a török
befolyásnak tulajdonította. A hódoltsági területek kertjeit, más területekétõl
eltérõen, nem az összeírásokból, leltárakból, hanem az egykorú ábrázolásokból
és az utazók leírásaiból lehet megvizsgálni. A szerzõ nem ért egyet Szekfû
Gyulával sem, aki szerint a korszak török forrásainak semmi hitelt nem szabad
adni, továbbá azon véleményével sem, miszerint ezen területeket ebben a
korszakban a teljes pusztulás jellemzi. A kertmûvészet valós helyzetének
megvizsgálása érdekében nagyító alá veszi a korabeli metszeteket és leírásokat,
amelyekbõl kiderül, hogy a hódoltsági területeken nem lehet díszkertekrõl
beszélni.
A kertmûvészet vizsgálata a
kertészettudomány fejlõdésével folytatódik. A
kertészeti szakirodalom fejlõdése a 17. században elsõsorban Lippay János
mûveit ismerteti. Az 1661-ben elõször megjelent Calendarium oeconomicum perpetuummal
a tudománytörténeti kutatás még nem foglalkozott, bár hat kiadást ért meg. De
annál inkább a másik mûvével, a Posoni
Kerttel, mely elõször 1664-ben jelent meg, legutóbb pedig teljes szöveggel,
hasonmás kiadásban 1964-ben. A 17. századtól a 19. század közepéig alapvetõ
szakkönyvként használták õket. Míg az elõbbi nagyrészt antik szerzõk
szövegeibõl áll össze, az utóbbit inkább önálló megfigyeléseken alapuló
mezõgazdasági munkának tartják. Minthogy a szakirodalom már feldolgozta a Posoni Kertet, a szerzõ itt a mû
nyomtatott példányaiból kimaradt három metszet hiányára igyekszik magyarázatot
találni. Lippay János mûvei után jelent meg Nagyszombaton 1689-ben Szentiványi
Márton enciklopédiája, mely elég részletesen kitér a kertészettudományi és
botanikai kérdésekre is. Gyakorlatiasabb szemléletû, mint az Apáczaié, de latin
szövege miatt kevésbé méltatták. Szentiványi a díszkerti vonatkozású részeket
Lippay mûvébõl vette át, ez is bizonyítja a Posoni
Kert egyedülálló jelentõségét a 17. század végén. A szakirodalom ebben az
idõszakban Antoine Mizauld 1577-ben kiadott kertészeti mûvének magyar fordításával gyarapodott. A fordító Nadányi
János a mûvet a szélesebb néprétegeknek szánta, elsõdleges célja a
gyógynövények ismertetése volt, viszont az 1669-ben Kolozsváron kiadott könyv a
száz évvel korábbi, archaikus kertkultúrát
konzerválta Erdélyben. Csak a fõúri kertekben tapasztalható a nyugati
díszkertészet hatása.
A Kitekintés: Bél Mátyás, a kertkultúra összegzõje címû tanulmányból
kiderül, hogy a 17. század második felének díszkertészeti összegzõje
tulajdonképpen Bél Mátyás, aki az 1735-ben megírt kéziratos mûvében, bemutatva
a magyarországi mezõgazdaság 1730-as évekbeli állapotát, részletesen
foglalkozott a díszkertekkel is. Figyelmet érdemel ebben az a rész is, amely a
paraszti díszkerteket említi.
A kertek mûvelése a kertészekre vonatkozó, meglehetõsen kevés
adatot foglalja össze. A 16. században a kertek gondozása még az úrnõ feladata
volt, csak a 17. században vált általánossá a fõúri kertek esetében a
díszkertész alkalmazása, aki nagyobb fizetést kapott, mint a többi személyzet.
A 17. század elejétõl az anabaptista kertészek letelepedésérõl értesülünk.
A Kertek vagyonbecslései a 17. századból felhívja a figyelmet, hogy a
fõnemesi és a gyûjteményes városi kertekkel ellentétben a középnemesi
díszkertek virágai nem számítottak értéknek. A veteményes és gyümölcsös
ültetvények, a filagóriák és fakerítések annál inkább. A szerzõ a
vagyonbecslésekbõl kiragadott példák alapján kimutatja, hogy a kertek értéke a
17. század folyamán nagyon tág keretek között mozgott.
A kertek pusztulása levéltári adatok alapján mutatja be a kertek
erõszakos, katonai hadmûveletek okozta pusztulását.
A Képmelléklet 42 ábrája az elemzett kertábrázolásokat tartalmazza,
ezt nagyon részletes könyvészet követi. A gyors eligazodást segíti a hely- és
névmutató. A kötet függelékeként olvashatjuk Lippay János Posoni Kertjének elsõ könyvét, a Virágos Kertet, melynek betûhív szövegét F. Almási Éva rendezte
sajtó alá. Találóan zárja a kötetet, hiszen az olvasó kezébe veheti azt a
szöveget, amely a 17. század végi és 18. századi kertkultúrát alapvetõen
befolyásolta.
*
Galavics Géza Magyarországi angolkertek címû
tanulmánya, szerencsés módon, a német kertmûvészeti kutatások egyik
vezéralakjának, Adrian von Buttlarnak az angolkertekrõl szóló mûvével (Az angolkert) azonos kötetben jelent
meg. A szerzõ megállapítása szerint az 1989-es német kiadás után a Galavics
Géza által támogatott és a magyar kutatásokkal kiegészített 1999-es kiadás
arról a „növekvõ érdeklõdésrõl” tanúskodik, amely a szélesebb nyilvánosság
részérõl nyilvánul meg a történeti kertek iránt, hiszen azóta nagyobb számban
jelentek meg forrásközlések, monográfiák és összefoglalók, sõt nem szorul már
háttérbe a történelmi kertek restaurálása sem.
Könyvét Adrian von Buttlar a
tájkertek megjelenésének eszmei hátterét vizsgáló bevezetéssel indítja, ezután
következik a kertek részletes elemzése területi felosztásban: az elsõ három
fejezet az angliai, a franciaországi és a németországi tájkerteket mutatja be,
a negyedik fejezet a kelet-, közép-, dél- és észak-európai és az amerikai
kerteket. Az utószó röviden vázolja a mûvészeti igénnyel kialakított parkok
jelentõségét, a történeti kertek megõrzésének lehetõségeit és a kertmûvészet
további fejlõdésének vonalát. Az irodalomjegyzékbe a szerzõ bevette azokat a
fontosabb publikációkat is, melyek 1989 és 1999 között jelentek meg (az eredeti
kiadványban nyilván ezek nem szerepelnek).
A kiadvány elsõ részének rövid
ismertetése után a magyar tájkertekrõl szóló kötetrészt igyekszünk részletesen
bemutatni. A Magyarországi angolkertek
nagy érdeme, hogy egyrészt publikálatlan adatok közlésével, illetve elszórt
korábbi közlések alapján felvázolja a 18. század végi és 19. század eleji
legjelentõsebb tájkertek létrehozásának és alakulásának irányát, másrészt,
ezeket idõbeli fejlõdésükben értékelve, összképet nyújt a korszak magyar
kertmûvészetérõl. Galavics Géza az elsõ fejezetben azoknak a tájkerteknek a
bemutatására szorítkozik – ahogy ennek bevezetõ részében megjegyzi –,
amelyekrõl elegendõ történelmi adat áll rendelkezésre. A második fejezet pedig
a három legjelentõsebb külföldi tájépítész magyarországi tevékenységét mutatja
be.
A tanulmány bevezetõjének szánt A barokk kert kritikája leszögezi, hogy
az angolkert Magyarországon megkésve, csak a 18. század végén jelent meg, a
régi stílust sokáig nem tudta kiszorítani, és késõbb is a két stílus elemei
gyakran együtt jelentkeztek. A magyarországi kertekrõl az új stílus neves
nyugat-európai korabeli szakértõinek lesújtó véleményük volt, Eszterháza franciakertjét
hozván fel példának, ugyanis ezt az elavult barokk ízlés szerint alakították ki
az 1770-es (!) években.
A mû törzsét kitevõ két nagy
fejezet közül az elsõ a szentimentális, a második a klasszikus tájkerteket
tárgyalja. A magyarországi szentimentális tájkertek elemeinek és
jellegzetességeinek összefoglalása után A
szentimentális tájképi kert változatai részletesen bemutatja az illésfalvi
Sans-Souci, a körmendi, a csákvári, a tatai és a hotkóci kertet.
A szepességi Illésfalván az
1770-es évek közepén kialakított tájkertet Csáky István hangzatosan
Sans-Soucinak (gondûzõ) nevezte el, feltett szándéka volt, hogy a kert „a béke,
a szabadság menedéke” legyen. A park népszerûségét bizonyítják a nyomtatásban
több nyelven is megjelent egykorú leírások, illetve az alaprajz. A körmendi
park egyike volt azoknak a kerteknek, melyeket az 1780–1790-es években a
magyarországi fõurak az új ízlést követve alakítottak át. Batthyány Lajos herceg
olyan kertprogramot juttatott érvényre, amely az ókori örökség és a
felvilágosodás eszméinek különbözõ vonatkozásait jelenítette meg. Különleges
figyelmet érdemel, hogy emlékmûvet emelt egy kortárs német költõnek, hiszen ez
volt az a pillanat, amikor a tájkert az emlékezés színhelyévé vált
Magyarországon is; a szobrok, emlékkövek a késõbbi temetõi síremlékek, a 19.
századi emlékmûkultusz elõképei lettek.
A csákvári parkról számos,
Pietro Rivetti által az 1790-es években készített ábrázolás maradt fenn.
Esterházy János gróf 1779 elõtt Isidore Canevale francia kerttervezõvel és
építésszel terveztette meg angolkertjét, mely az átmeneti stílust képviselte,
benne a szabad természeti kialakítás a geometrikus formákkal keveredett, a
kerti építmények tekintetében valódi „anglo-chinois” parkká vált, a különbözõ
kultúrákat idézõ építmények (Diana-templom, remeteség, török építmény, gótikus
csarnok, egyiptomi piramis, kínai gloriett stb.) hangulati hatása, illetve
szellemi vonatkozásai érzelmi tartalommal töltötték meg. Említésre méltó, hogy
a csákvári kerti ünnepélyeknek egy igen értékes ábrázolása maradt fenn, melyen
egy szabadtéri színházi elõadás látható az Apolló-templom elõtt, ahol öt
szereplõ valószínûleg egy történelmi tárgyú darabot adott elõ. Ez a kép
rávilágít a tulajdonos színház iránti vonzalmára és a kerti építmények
szerepére egyaránt.
A korszak egyik tendenciájaként
jelentkezik a vidék római és középkori mûvészeti hagyatékának újraértékelése. A
Tatán ma is álló mûromhoz, a csákvári gótikus emlékmûhöz és csarnokhoz a már akkor
romos vértesszentkereszti román kori apátság faragott köveit használták fel. Az
angolkertben az épített rom a romantikus elvágyódás tárgyi megjelenítése, és az
emberi létesítmények felett diadalmaskodó természet eszméjét hirdette. A
csákvári gótikus építmények nem romnak, hanem emlékmûnek épültek,
népszerûségüket nem kimondottan a gótikus mûvészet csodálatának köszönhették,
hanem a lovagkor, általában a régi, középkori különlegesség iránti
érdeklõdésnek.
A szepességi Hotkóc
szentimentális kertjét tulajdonosa, Csáky Emánuel 1803-ban 24 kertrészletet
ábrázoló festményen örökíttette meg, leírást róla õ maga és Kazinczy is
készített, alaprajza csak 1888-ból maradt fenn. A kastély elõtt megõrizték a
franciakertet, ezt három oldalról fogta közre az angolkert, melynek
kialakítását a 18. század végén kezdték el. Az említett ábrázolásokból tudomást
szerzünk nemcsak az egzotikus épületekrõl (gótikus lovagvár, remeteség), a
családi sírkövekrõl, hanem a más forrásból nem ismert kisebb építményekrõl
(gyerekhinta, zsinóros kugli, kerti szék lombsátorral, pavilon, madárház stb.)
is.
A fejezet a korabeli
kertmûvészeti írások magyarországi hatásának elemzésével és az angolkertekben
álló kastélyszínházak divatjának felvázolásával zárul.
A második fejezet (A klasszikus tájképi kert és tervezõi) a
klasszikus tájkert jellemzésével indul. A 18. század végén olyan német, illetve
francia kerttervezõk, tájépítészek dolgoztak magyar megrendelõk számára, akik
jól ismerték a legújabb nyugat-európai kertmûvészetet és a kertelméleti írásokat.
Legkiválóbb közülük a német Bernhard Petri és Heinrich Nebbien, valamint a
francia Charles de Moreau volt, ezeknek tevékenységét követi nyomon a szerzõ.
A tájkertész és mezõgazdasági
szakember Bernhard Petri tevékenysége meghatározó volt az új tájkertek
elterjedésében, noha nem egészen tíz évet töltött Magyarországon. Az egész
Európát beutazó tájépítész 1793-tól párhuzamosan több magyar kert kiépítésén
dolgozott. A Nagyszombat közelében fekvõ Vedrõdön a ma is jó állapotban levõ
angolkert képét mesterséges dombokkal és völgyekkel tette elevenné; a kerti
elemeknek fõleg hangulati szerepet adott. A park obeliszkjének felirata nemcsak
a mecénást, gróf Zichy Ferencet, hanem, ekkor még egyedülállóan, a mûvészt is
ünnepelte. Ekkor építették a kert romos külsejû „középkori” várát és az ehhez
csatlakozó három szamárhátíves árkádból álló loggiát, mely eredetileg egy 15.
századi velencei palota homlokzatának volt a fõdísze. A közép-európai
angolkertek sorában ez a „vár” az egyik legkorábbi historizáló várépítmény. A
hédervári kert átalakításakor nagyszabású földmunkát végeztetett, több százezer
fa ültetését rendelte el, a különbözõ típusú fák összeválogatásával erõs
hangulati és képi hatásra törekedett. A pesti Orczy-kertet az építtetõ báró
Orczy László eleve közparknak szánta. Petri munkáját dicséri, hogy az alföldi
homokos talajon egy fákkal beültetett, dombokkal és völgyekkel változatossá
alakított park született. A másik neves építészt, az Európa-szerte elismert
Charles de Moreau-t Esterházy Miklós herceg 1803-ban bízta meg a kismartoni
barokk kert és kastély átalakításával. Az eredeti állapotában ma is látható
angolkert tervrajzát Moreau még abban az évben elkészítette, de a munkálatok a
háború miatt az 1820-as évekig elhúzódtak. Több épületet is tervezett hozzá,
köztük a herceg által megvásárolt angol gõzgépet befogadó tornyos kápolnát,
ezzel a nyugati példákat követve egy szakrális építészeti formát profanizált.
Heinrich Nebbient a kor egyik
legtehetségesebb tájépítészévé avatták színvonalasan megtervezett kertjei és
kertészeti, illetve gazdasági írásai, noha magasabb képzéssel nem rendelkezett. Az alsókorompai részben barokk, részben
szentimentális kert átépítését 1812-ben vállalta el, a nyolc évig tartó munka
részleteirõl a Brunszvik József országbíróval folytatott levelezése számol be.
Abban áll tulajdonképpen Nebbien kertmûvészeti újítása, hogy a reprezentatív
kertrészleteket a parkon belül szervesen a
mezõgazdasági területekhez kapcsolta. Ugyancsak az esztétikum és a
hasznosság összekapcsolásának elve érvényesült Martonvásáron, ahol a Beethoven
látogatásairól is híres szentimentális park átépítésével az említett Brunszvik
József unokaöccse, Ferenc bízta meg, a szerzõ feltételezése szerint 1810 és
1815 között. A pesti Városliget átalakításának a tervét Nebbien egy 1813-ban
kiírt pályázatra készítette el. A pénzhiány miatt azonban a pályadíjas tervnek
csak egy részét valósították meg, Nebbien teljes programja késõbb feledésbe
merült, kézirata a második világháború után került elõ egy levéltárból, és
azóta a külföldi szakirodalom a kor legszínvonalasabb parkjai közé sorolja. Egy
sem épült meg a három leglényegesebb, de egyúttal legköltségesebb építmény
közül: a szabadtéri színház, a szigetre tervezett majorság és a park
reprezentatív bejárati kolonnádja.
Magyarország néhány
angolkertjének története a kertészetben is igen jártas József nádor nevéhez
fûzõdik, ezek közül a szerzõ csak a margitszigetit és az alcsútit ismerteti.
Mindkettõt Tost Károly udvari kertész tervezte, de mivel tervrajzai nem
maradtak fenn, tevékenységének rekonstruálása csak az egykorú ábrázolások,
várostérképek és beszámolók alapján vált lehetségessé. A nádor tulajdonában
levõ Margitszigetet 1808-tól kezdték angolkertté
alakítani, és az ezt követõ évtizedekben folyamatosan végezték, az
1838-as nagy pusztítást végzõ árvíz után a munka újabb lendületet kapott.
Alcsúton a nádort más szándék vezérelte: a puszta területen mintagazdaság
kialakítására törekedett.
A kertbemutatásokat két rövid
lélegzetû rész követi, Az angolkert mint
politikai szimbólum cím alatt a szerzõ az
angolkerteknek az 1810–1830-as évekbeli nagy népszerûségét tárgyalja: az
angolkert ebben a korban a szabadságot, a modernséget és az új gazdasági
törekvéseket jelképezte, 1849-ig a reformkor optimizmusát fejezte ki. A Kitekintés az angolkertek kutatásának
mai helyzetére vet fényt. A munkát megnehezíti az a körülmény, hogy a kertek
zöme után alig vagy egyáltalán nem maradt fenn dokumentum, másrészt, hogy
rengeteg kert elpusztult a második világháborúban, illetve gondozás hiányában a
kommunizmus idején. A szakszerûtlen új telepítések napjainkban is megbontják a
történeti kertek arculatát. Mindezek ellenére megjegyzendõ, hogy a mûemlék- és
természetvédelem az utóbbi idõben növekvõ figyelemmel fordul a kerttörténet,
illetve a történeti kertek felé.
A kötet végén található térkép a
régi Magyarország történeti kertjeinek területi eloszlását ábrázolja, ezután
következnek a Jegyzetek, a részletes Irodalom, a különválasztott Személy- és Helynévmutató, melyek a kötetben az eligazodást gyorssá és
eredményessé teszik. A könyv a kitûnõ minõségben élvezhetõ Illusztrációk lelõhelyének listájával és az Alföldy Gábor által
összeállított, igen hasznos Szakkifejezések
magyarázatával zárul.
A reneszánsz, illetve tájképi kertjeinket bemutató kötetek
jelentõségét nem lehet eléggé hangsúlyozni, értékük fõleg a frissen közölt
adatokban, a kutatásokra épülõ összefoglalásban áll. Ugyanakkor mindkét szerzõ
ismételten arra figyelmeztet, hogy a
szintézishez még rengeteg levéltári forrás sok szempontú feldolgozása
szükséges.
Szász Anikó